Phænomen, édition de poche. | |
![]() |
Editeur : Gallimard Jeunesse Date de parution : mars 2008 Collection : Folio Junior |
Phænomen, édition française grands caractères. | |
![]() |
Editeur : Editions de la Loupe Date de parution : 10 mars 2008 |
" Chaque chapitre se divise en quatre parties : un titre en latin, qui annonce la couleur ; un
paragraphe écrit par l’un des personnages principaux ; le récit proprement dit, raconté par le
narrateur (moi) ; un extrait de texte enfin, en rapport plus ou moins direct avec le thème du
chapitre. Pourquoi ce choix ? Le titre en latin 1.parce que j’aime bien le latin 2.pour fayoter
auprès des jolies profs de latin 3.pour introduire une atmosphère mystérieuse et ancienne contrastant
avec l’univers hyper technologique du roman (réponse au choix, sachant que la vérité est souvent
ailleurs !). Le paragraphe d’introduction offre au lecteur la possibilité de mieux connaître chacun
des personnages, de tisser avec eux des liens plus étroits (certaines confidences ne sont faites
qu’à lui). Les conclusions permettent quant à elles d’approfondir des détails du récit ou de le voir
sous un autre angle.. "
Erik l’Homme, Blog Okapi-Je Bouquine, 14 avril 2008.
Voici la liste des chapitres. Chaque chapitre est suivi du nom du personnage sur lequel il se concentre.
Prologus, i, m. : prologue | ||
I. | Draco, onis, m. : serpent fabuleux | Violaine |
II. | Simius, ii, m. : singe | Arthur |
III. | Colorari : prendre des couleurs | Nicolas |
IV. | Aura, æ, f. : vent léger | Claire |
V. | Liber, bri, m. : livre | Violaine |
VI. | Fuga, æ, f. : fuite | Claire |
VII. | Lupus, i, m. : loup | Clarence |
VIII. | Tumulus, i, m. : butte, hauteur | Nicolas |
IX. | Captare : donner la chasse | Clarence |
X. | Introrsus : à l'interieur | Arthur |
XI. | Incendere : mettre le feu | Clarence |
XII. | Subterraneus, a, um : qui est sous terre | Violaine |
XIII. | Signum, i, n. : signe, indice | Clarence |
XIV. | Argutiæ, arum, f. pl. : jeux d'esprit | Claire |
XV. | Esse in via : être en route | Arthur |
XVI. | Fons, fontis, m. : source | Nicolas |
XVII. | Tabernaculum stauere : monter une tente | Arthur |
XVIII. | De laude militiæ : un éloge de la chevalerie | Violaine |
XIX. | Vulgare : révéler un secret | Augustin |
XX. | Spelunca, æ, f. : grotte | Nicolas |
XXI. | Ad lunam : au clair de lune | Clarence |
XXII. | Ascendere : monter, s'élever | Clarence |
XXIII. | Retribuere : donner en échange | Claire |
Conclusio, onis, f. : épilogue |