logo

Phænomen


Tome 2

Phænomen, Tome 2 : Plus près du secret

Auteur : Erik l'Homme
Première édition : 8 mars 2007, Gallimard Jeunesse.
Collection : Hors série
Graphisme : Ludovic Dufour

Autres éditions :

Phænomen - Plus près du secret
édition française grands caractères.
Editeur : Editions de la Loupe
Date de parution : 1er juin 2008







Les Chapitres

" Chaque chapitre se divise en quatre parties : un titre en latin, qui annonce la couleur ; un paragraphe écrit par l’un des personnages principaux ; le récit proprement dit, raconté par le narrateur (moi) ; un extrait de texte enfin, en rapport plus ou moins direct avec le thème du chapitre. Pourquoi ce choix ? Le titre en latin 1.parce que j’aime bien le latin 2.pour fayoter auprès des jolies profs de latin 3.pour introduire une atmosphère mystérieuse et ancienne contrastant avec l’univers hyper technologique du roman (réponse au choix, sachant que la vérité est souvent ailleurs !). Le paragraphe d’introduction offre au lecteur la possibilité de mieux connaître chacun des personnages, de tisser avec eux des liens plus étroits (certaines confidences ne sont faites qu’à lui). Les conclusions permettent quant à elles d’approfondir des détails du récit ou de le voir sous un autre angle.. "
Erik l’Homme, Blog Okapi-Je Bouquine, 14 avril 2008.

Voici la liste des chapitres. Chaque chapitre est suivi du nom du personnage sur lequel il se concentre.

In summa : en résumé
I. Instare : poursuivre, importuner Arthur
II. In occulto : dans le secret Violaine
III. Comparativo, onis, f. : confrontation Nicolas
IV. Locum mutare : se déplacer Claire
V. Londinium, ii, n. : Londres Harry
VI. Paries, etis, m. : mur, muraille Nicolas
VII. Cogitare : méditer, remuer dans son esprit Clarence
VIII. Arcanum proferre : réveler un secret Violaine
IX. Deprendere : surprendre, intercepter Arthur
X. Is datus erat locus : c'était le lieu du rendez vous Augustin
XI. Perversus, a, um : renversé, tourné à l'envers Clarence
XII. Vehiculum, i, n. : moyen de transport Claire
XIII. Invita ope : par une aide involontaire Arthur
XIV. Pertinax, acis : qui ne lâche pas prise Violaine
XV. Limes, itis, m. : limite, frontière Claire
XVI. Vincibilis : convaicant, persuasif Nicolas
XVII. Vaco, are : être vide, être vain Clarence
XVIII. Tenebrio, onis, m. : un ami des ténèbres Claire
XIX. Navem deducere : mettre un navire à la mer Nicolas
XX. Sepulcra legere : lire les inscriptions funéraires Violaine
XXI. Vertigo, are : suivre à la trace, chercher partout Arthur
Conclusio, onis, f. : épilogue

Tous les livres et les personnages cités ici sont propriété et copyright de Gallimard Jeunesse et d’Erik l’Homme.
Les Mondes d’Erik l’Homme est un site non-officiel, il n’est pas affilié à Gallimard ni à toute autre entité officielle.

Valid XHTML Valid CSS!